Organisatorisches zum Int. Ruhr Run Club
Organisational issues of the Int. Ruhr Run Club

 

Hier werden Fragen zur Organisation und zum Ablauf des Lauftreffs vom Hochschulsport in Duisburg und Essen beantwortet.
Questions about the organisation of the run club of the university's sport Duisburg-Essen will be answered here.

Anmeldung für den Lauftreff / Enrolment for the running group

Anmeldung für den Lauftreff

Enrolment for the running group

 

 

Im Semester gibt es in Duisburg zwei Lauftreffs.

During the semestre are two running groups in Duisburg.

 

 

In der Vorlesungsfreien Zeit gibt es in Duisburg einen Lauftreff.

During the non lecture period is one running group in Duisburg.

 

 

Link zum Hochschulsport: http://www.buchsys.de/due/angebote/aktueller_zeitraum_0/_Lauftreffen.html

Link to the university's sport: http://www.buchsys.de/due/angebote/aktueller_zeitraum_0/_Lauftreffen.html

 

 

 

Laufen an der Uni Duisburg-Essen / Running at the university Duisburg-Essen

Laufen an der Universität Duisburg-Essen
Running at the university Duisburg-Essen

 

Der Hochschulsport der Universität Duisburg-Essen bietet einige Laufkurse an. Diese finden teilweise in Essen und teilweise in Duisburg statt.

The university's sports of the university Duisburg Essen offers serveral running groups. Some of them are in Essen and some of them are in Duisburg.

 

Laufkurse / Running groups

  • Montag / Monday: Essen
  • Dienstag / Tuesday: Duisburg
  • Mittwoch / Wednesday: Essen
  • Donnerstag / Thursday: Duisburg
  • Freitag / Friday:
  • Samstag / Saturday:

 

Information und Anmeldung / Information and enrolment

 

 

 

Treffpunkt LD Gebäude / meeting point LD building, Campus Duisburg, Uni Duisburg-Essen

Treffpunkt LD Gebäude, Campus Duisburg, Uni Duisburg-Essen
Meeting point LD building, University Duisburg-Essen, campus Duisburg

 

Hier startet der Uni Lauftreff in Duisburg.
Here starts the university running group in Duisburg.

 

"LD" folgen.
Follow "LD".

 

"LD" Eingang
"LD" entrance

 

Damen- und Herrenumkleiden befinden sich in der Tiefpaterre und der Hochpaterre.
Ladies and gents changing rooms are in the basement and raised ground floor.

 

Auch der USC Duisburg befindet sich hier.
Also the USC Duisburg is here.

 

Wegweiser durch "LD".
Signpost in "LD".

 

Damenumkleide mit Dusche und WC.
Ladies changing room with shower and toilet.

 

Herrenumkleide mit Dusche.
Gents changing room with shower.

 

Umkleide
Changing room

 

Dusche
Shower

 

Sehr wichtig: Nichts liegen lassen, was man behalten möchte.
Very important: Leave nothing in the changing room, which you still want to own.

 

Jetzt eine Runde Laufen.
Let's go running.

 

Treffpunkt
Meeting point

 

Treffpunkt "LD" Gebäude, Duisburg.
Meeting point "LD" building, Duisburg.

 

"Wir machen dich fit!" im Lauftreff Duisburg.
"We train you fit", in the running group Duisburg.

 

 Sportgeräte zum Dehnen nach dem Laufen.
Sports equipment for stretching after the running.

 

3 Sportgeräte sind vorhanden.
3 pieces of sports equipment are available.

Die Übungen kann man sich hier ansehen: http://www.trimmfit.de/

You can see the exercises here: http://www.trimmfit.de/

 

Jetzt los laufen.
Let's start running.

 

Bitte pünktlich zum Lauftreff kommen. Wir fangen immer s.t. an.
Please arrive on time to the running group.

 

Laufstrecke Universität Duisburg / Running track university Duisburg

Laufstrecke Universität Duisburg, Start und Ziel
Running track University Duisburg, start and finish

 

Nach dem Treffpunkt an dem LD-Gebäude ist die Brücke über die Autobahn 3 (A3) der Start- und Zielbereich für unseren Lauftreff.
After the meeting point LD building is the bridge above the motor way 3 (A3), the start and finish area of our running group.

 

Von der Uni in den Wald.
Start from the university in the forest.

 

Das letzte asphaltierte Laufstück.
The last asphalt running part.

 

Über die Eisenbahn.
Above the railway.

 

Über die Bahn.
Above the motorway.

 

 

Die Brücke eignet sich gut um Sprints zu üben.
The bridge is useful to train sprints.

 

Die Bahn dient auch zur Orientierung.
Das Rauschen zeigt an, wie weit man vom Ausgangsort entfernt ist.
The motorway gives also orientation. The noise level marks the distance to the start point.

 

Ein beliebtes Laufspiel ist auch Autos zu überholen. Das geht so, bei Stau oder stockendem Verkehr auf der parallelen Laufstrecke laufen und versuchen möglichst viele Fahrzeuge zu überholen.
A funny runner's game is to take over cars. It works like this: running on a parallel track, during traffic jam or stagnant traffic and trying to take over as many cars as possible.

 

Nach der Bücke fängt das Waldgebiet an, dass zwischen Duisburg und Mülheim an der Ruhr liegt.
After the bridge begins the forest, which lays between Duisburg and Mülheim on the Ruhr.

 

Hier sieht man die drei Orientierungsmarken:
Gelber Brückenpfeiler
LE Gebäude Uni Duisburg
Autobahn A3

Here are the three orientation marks:
Yellow bridge pylon
LE building university Duisburg
Motorway A3

 

Noch ein letzter Blick zu Uni Duisburg.
A final view to the university Duisburg.

 

Los geht der Lauf im Wald.
Let's start running in the forest.

 

Die Uni Duisburg wird schon langsam kleiner.
The university Duisburg is getting smaller.

 

Die Rundkurse:
Roter Pfeil, ca. 5 km.
Blauer Pfeil, ca. 10 km.

The circle tracks:
Red Arrow: around 5 km.
Blue arrow: around 10 km.

 

Praktischerweise verlaufen bei Rundstrecke an der Uni Brücke vorbei.
Quite useful, the running tracks pas the university bridge.

 

Der Wald ist ein schönes Trailrunninggebiet.
The forest is also a nice trail running area.

 

Leichte Steigungen sorgen für Abwechslung beim Laufen.
Small increases put alternation in the running.

 

 

Lauftrainer im Lauftreff Duisburg

Lauftrainer im Lauftreff Duisburg
Trainer in the running group Duisburg

Der Lauftreff am Campus Duisburg wird von verschiedenen Trainern geleitet. Hier erfahrt ihr mehr über sie.
The running group at the campus Duisburg is let be different trainers. Learn here more about them:

 

  1. Trainerin Sandra
  2. Trainer Chris

 

 

 

 

 

1. Sandra

Sandra ist seit vielen Jahren eine ambitionierte Läuferin. Sie leitet den Lauftreff schon lange, läuft mehrmals in der Woche und schwimmt außerdem. Bei ihr könnt ihr gut Grundlagenausdauer lernen.

Sandra is since several years an ambitious runner. She leads the runner's group for a long time. She runs several times per week and swims as well. You can good learn endurance with her.

 

 

2. Chris

Chris hat vor dem Studium Kampfsport gemacht und unterrichtet, bevor er zum Laufen gekommen ist. Heute kombiniert er Laufen mit anderen Sportarten wie Schwimmen, Radfahren und Segeln. Bei ihm könnt ihr Energieeinteilung beim Laufen und Sprints lernen.

 Chris did and taught martial arts, before he came to running. Today he is combining running with other sports, like swimming, cycling and sailing. You can good learn energy management and sprints with him.

 

 

Seite 2 von 3

International Ruhr Run Club

 

Ruhr Run Club Essen

No course in this term.

 

Ruhr Run Club Duisburg

Thursdays
2:30 PM to 3:30 PM
Click here to register!

 

 The run club is cost-free for students!

 

Our Website uses cookies. With the use of our website you accept the use of cookies. Unsere Webseite verwendet Cookies. Mit der Nutzung unserer Webseite stimmen Sie dem Einsatz von Cookies zu. Las cookies nos permiten ofrecer nuestros servicios. Al utilizar nuestros servicios, aceptas el uso que hacemos de las cookies. .